同聲傳譯
專(zhuān)業(yè):
現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯這一重要溝通紐帶關(guān)系到整個(gè)會(huì)議活動(dòng)的成功與否,正朔高度重視同聲翻譯質(zhì)量,正朔翻譯每年在全國(guó)提供近百場(chǎng)大型國(guó)際會(huì)議和活動(dòng)提供專(zhuān)業(yè)同聲翻譯服務(wù),高質(zhì)量的服務(wù)受到客戶(hù)好評(píng)。
多樣:
中文—外語(yǔ)同聲翻譯、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)同聲翻譯等。
外語(yǔ)—中文同聲翻譯、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)同聲翻譯等。
外語(yǔ)—外語(yǔ)同聲翻譯。
統(tǒng)一:
針對(duì)同類(lèi)型信息,確保術(shù)語(yǔ)的規(guī)范及統(tǒng)一,保證對(duì)外交流的統(tǒng)一形象。
完善的口譯人才數(shù)據(jù)庫(kù):
正朔口譯譯員數(shù)據(jù)庫(kù)中,備選譯員超過(guò)800名,交傳口譯譯員超過(guò)500名,同傳口譯譯員及專(zhuān)家超過(guò)30名,其中所有80%同傳、交傳譯員具有3年以上行業(yè)口譯經(jīng)驗(yàn)。
隨時(shí)應(yīng)對(duì)大型口譯項(xiàng)目的譯員需求。采用“先專(zhuān)業(yè)后語(yǔ)言”的譯員篩選機(jī)制;“行業(yè)-專(zhuān)業(yè)-領(lǐng)域-范圍-能力”5級(jí)專(zhuān)業(yè)劃分應(yīng)對(duì)合作客戶(hù)不同的專(zhuān)業(yè)需求,可以先
期保障客戶(hù)質(zhì)量。






