《小黃人》 香蕉語無法翻譯
13日,好萊塢動畫電影《小黃人大眼萌》在中國大陸以3D、IMAX 3D和中國巨幕3D格式上映,昨天IMAX在北京舉辦了媒體觀影會,該片獨特的“黃萌”和喜劇特色讓觀眾笑聲不絕?!缎↑S人大眼萌》以《神偷奶爸》中大受歡迎的小黃人為主角,講述了三位主角——鮑勃、凱文以及斯圖爾特參加“惡人大會”的故事,而之后他們機緣巧合,又來到英國倫敦的白金漢宮成為了“國王”,但隨后又遭到“追殺”……
與一般動畫片不一樣,這部影片有非常明確的年代——上世紀六十年代,即1968年那一年。而這個背景與片中刻意表現(xiàn)出來的懷舊感,是劇中的“賣點”之一。三位小黃人在影片開始時,于美國紐約的大街自如穿行,其間各種年代感很強的生活品牌,包括商場、飲料等都有逐一的表現(xiàn),相信這些都會勾起美國民眾的“懷舊感”。而更有意思的是,小黃人還大鬧英國白金漢宮,把年輕的伊麗莎白女王“趕”出了宮殿,他們做起了“國王”——這是不是鬧得有點兒政治隱喻?
值得注意的是,片中小黃人說的話是沒有配音與沒有翻譯文字的,他們說著似懂非懂的“香蕉語”,而只有那些“人類”是有配音的,奧斯卡影后桑德拉·布洛克配音“宇宙第一大女魔頭”斯嘉麗·殺人狂。她的丈夫赫布是一位超級發(fā)明家,為赫布配音的是美劇《廣告狂人》主演喬·漢姆,此外上屆奧斯卡最佳影片《鳥人》主演邁克爾·基頓為犯罪團伙老大沃特·尼爾森配音;奧斯卡得主杰弗里·拉什(《國王的演講》、《加勒比海盜》系列)擔任影片旁白。有趣的是,由于小黃人嘰嘰喳喳的“香蕉語”很有特點,也萌化人心,因此這部電影出爐后,目前在網(wǎng)絡上有“香蕉語專業(yè)教程”,還有“香蕉語詞典”。 (來自揚子晚報)






